Наш веб-сайт использует файлы cookie, чтобы предоставить вам возможность просматривать релевантную информацию. Прежде чем продолжить использование нашего веб-сайта, вы соглашаетесь и принимаете нашу политику использования файлов cookie и конфиденциальность.

«Мы спали на полу, ели на полу. Постоянно в темноте». Вывезенная из Газы казахстанка — о пережитом в зоне конфликта

rus.azattyq.org

«Мы спали на полу, ели на полу. Постоянно в темноте». Вывезенная из Газы казахстанка — о пережитом в зоне конфликта

Казахстан вывез специальным авиарейсом своих граждан из сектора Газа. Борт из Каира приземлился 17 ноября в Алматы. Среди прибывших — врач-ветеринар из Алматы Сюзанна Эль-Султан. Больше месяца девушка провела на территории, где идут боевые действия. О пережитом она рассказала «Настоящему Времени». Отец Сюзанны Эль-Султан — палестинец с казахстанским паспортом. В секторе Газа живут их многочисленные родственники, которых девушка решила навестить этой осенью. 4 октября она пересекла границу Газы, а уже через три дня проснулась от звука проносящихся над головой ракет. ХАМАС, радикальная группировка, признанная террористической в США и странах Евросоюза, атаковала Израиль, Израиль в ответ стал наносить ракетные удары по Газе. Родственники алматинки объяснили: военные столкновения здесь иногда происходят, но обычно всё заканчивается через пару-тройку дней, поэтому серьёзных поводов для тревоги нет. — Местные жители не боятся. Наш район, в котором живут наши родственники — это Бетляхия, деревня на севере. Это деревня, где во всех домах живут наши родственники, и все друг друга знают. Не продаются дома и земли каким-то другим людям, чтобы не было проблем, не заезжали боевики и так далее. То есть все друг друга знают. Поэтому никто никогда не боялся, когда были какие-то военные действия, никто не переживал за свои дома и жизни, — объясняет Сюзанна. — У нас всё было хорошо. Говорили: «Подожди три-пять дней, ничего страшного». Но, к сожалению, так всё развернулось. Никто не ожидал, что будет вот такая война серьёзная в этот раз. В первые дни, говорит Сюзанна, семья оставалась дома. Созванивалась с родственниками на юге Газы, чтобы справиться об их здоровье. Но с каждым часом тревога только усиливалась. Они решили ехать в Джабалию — город на севере Газы. И хотя звуки взрывов там слышались реже, семья казахстанки не чувствовала себя в безопасности. — Страшно было из-за того, что мы не знали, кто рядом живёт. Если у себя дома мы находились в своём районе, знали людей, знали, что там нет боевиков, и с нами ничего не случится. Примерно знали, что ничего не случится. Там мы не могли быть уверены в людях. Прождали там какой-то период, и когда официально была информация от Израиля, чтобы все люди покидали север и уходили на юг, мы сели в машину, попрощались с родственниками и думали, что уже никогда их не увидим. Сначала заехали ближе к границе, поняли, что она закрыта. И вернулись чуть ближе к городу — на юге мы в общем-то остались в школе ООН, — рассказывает Эль-Султан. В здании школы был разбит лагерь для беженцев. Там и находилась Сюзанна вместе с роднёй. Они приехали туда одними из первых и разместились в одном из учебных классов. Позднее к ним присоединились другие родственники, которые бежали от войны. В какой-то момент пропала мобильная связь и интернет. Люди ютились в тесных помещениях, пытаясь найти место всем нуждающимся. — Мы спали все на полу, ели на полу. Света было. Могли не дать электричество, могли дать на один час. Постоянно в темноте. Мы пытались искать газ, на котором готовить. Газа очень мало, он заканчивался. Все ругались, чтобы этот газ сохранить. Вода иногда завозилась, иногда нет. Бесплатно воду сначала завозили солёную, некоторые готовили в ней, можно было что-то постирать, помыть руки и так далее. Потом стала появляться пресная вода — уже за деньги. Это всё привозили в бочках на ишаках. Естественно, на всех людей не хватало, — продолжает рассказ Сюзанна. Литр бутилированной питьевой воды обходился в четыре доллара. Но магазин, где её продают, нужно было ещё найти. Сюзанна рассказывает: из-за дефицита воды в лагере рос уровень антисанитарии, отходы жизнедеятельности реками текли по улицам, и инфицированных ротавирусом становилось всё больше. Иногда в лагерь приходила гуманитарная помощь, но и её на всех не хватало. Никто не испытывал радости от начавшейся войны. Люди молились и молятся до сих пор, чтобы в регионе наконец наступил мир. — Говорят, что 80 процентов местных жителей, палестинцев против движения ХАМАС. Я по своим наблюдениям скажу, что большинство людей очень сильно расстраиваются и злятся из-за то, что ХАМАС пускает ракеты. Люди, с которыми я общаюсь, которых я знаю, все против этого движения. Они очень не хотели бы, чтобы ХАМАС дальше продолжал своё существование. Многие хотят, чтобы побыстрее это закончилось, ушел ХАМАС. С приходом ХАМАС к власти очень сильно испортилось качество жизни людей, и люди это понимают, поэтому не поддерживают ХАМАС. Сюзанне и другим казахстанцам, которые тоже оказались заложниками ситуации, помогали сотрудники министерства иностранных дел страны. Люди держали связь с консулом, который обещал, что вскоре они покинут зону боевых действий. Алматинка призналась, что ей несколько раз снилось, как она возвращается домой. И вскоре эти грёзы стали явью. 15 ноября группа казахстанцев перешла контрольно-пропускной пункт Рафах, расположенный между сектором Газа и Египтом. Оттуда их перевезли в Каир и разместили в гостинице. Утром 17 ноября Сюзанна вместе с родными вернулась в Алматы. У нее уже есть планы на ближайшие дни — сходить в горы. — Я очень хочу поехать в горы в наши. Очень сильно. Я вообще в горы не любитель ходить. Я всё время говорила иностранцам, которые приезжали и которых отправляли в горы: «Сходите, посмотрите». Сейчас я очень хочу туда — просто в тишине этой, в этих горах посидеть, посмотреть, полюбоваться. Пережитое за месяц в секторе Газа алматинка не забудет никогда. Она тоже желает мира этой земле. И хранит надежду, что вскоре сможет увидеть оставшихся там родственников вновь.

  • Последние
Больше новостей

Новости по дням

Сегодня,
5 декабря 2023